27
Aug
10

The Last Day at the Fringe / Der letzte Tag auf dem Fringe

Sunday, August 22, 2010

The last day.
I’m totally worn out from drinking and my voice is completely overwrought by performing for days.
My first set at 12:00pm appears surreal to me.
I’m still asleep and my power is corresponding.
However. People are gathering and jeering, applauding, cheering and buying.
I nearly run out of CDs again.

Chicken wings at “Chillies”.
I hang around with the buskers at the Fringe-grounds.
I meet Jimbo, the magician. He and his girlfriend are going to Calgary tomorrow.
They’ll give me a ride and want to have CDs for it. A nice deal.
I’ve got a hotel there.
For the first time in my life I’ll have two hotel rooms at the same time!
Edmonton and Calgary.
The atmosphere on the grounds is a little melancholy.
Artists are hugging again and again and take leave of each other.

My last set turns out to be a dream.
Lots of people are meeting at the Transalta-Stage and I may thank them for this wonderful time.
Edmonton already gave so much to me!
This Fringe has been a highlight of my life!
I very happily finish up my concert and receive lots of presents once more.
The CDs are all sold out.

At 8 pm I’m listening to the official Fringe-is-Over-Speech.
A strange feeling.
High-flown once again…
I’m done.
All pressure is gone and I’m extremely tired.
I’m skyping with Berlin.
Grounding!
It’s been so nice.
I early fall asleep.

__________________________________________________________________________

Sonntag 22. August 2010

Der letzte Tag.
Ich bin völlig fertig vom Trinken und meine Stimme ist schon seit Tagen runter gerockt.
Mein erstes Set um 12 Uhr kommt mir surreal vor.
Ich schlafe noch und dementsprechend ist die Energie.
Dennoch. Menschen sammeln sich und johlen, klatschen, spenden und kaufen.
Ich bin fast wieder ausverkauft mit meinen CDs.

Chickenwings bei „Chillies“.
Ich hänge auf dem Fringe-Gelände bei den Buskern ab.
Ich treffe Jimbo, den Zauberer. Er und seine Freundin fahren morgen nach Calgary.
Sie nehmen mich mit und möchten dafür CDs haben. Ein schöner Deal.
Ich habe dort ein Hotel.
Zum ersten Mal in meinem Leben habe ich 2 Hotelzimmer zur selben Zeit!
Edmonton und Calgary.
Die Stimmung auf dem Gelände ist ein wenig melancholisch.
Immer wieder umarmen sich Künstler und verabschieden sich.

Mein letztes Set wird ein Traum.
Viele Menschen kommen zur Transalta-Bühne und ich kann mich für diese schöne Zeit bedanken.
Edmonton hat mir schon so viel gegeben !
Dieses Fringe war ein Highlight in meinem Leben.
Ich beende mein Konzert sehr glücklich und werde erneut reich beschenkt.
Die CDs sind alle weg.

Um 20 Uhr höre ich die offizielle Fringe-is-Over-Rede.
Ein komisches Gefühl.
Wieder hoch geflogen…
Ich bin durch.
Aller Druck fällt ab und ich werde saumüde.
Ich skype mit Berlin.
Erdung!
Es war so schön.
Ich schlafe früh ein.

.

Cellolitis @ Edmonton Fringe, August 13, 2010 (Photo by Brad Salomons)


0 Responses to “The Last Day at the Fringe / Der letzte Tag auf dem Fringe”



  1. Leave a Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


August 2010
M T W T F S S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Um neue Beiträge per E-Mail zu erhalten, hier die E-Mail-Adresse eingeben.

Join 9 other followers

Twitter Updates

RSS facebook

  • An error has occurred; the feed is probably down. Try again later.

%d bloggers like this: